?
PRESS
COMMUNIQUE PR/CP(2007)130 |
For
immediate release |
|
|
MINISTERIAL MEETING OF THE
HELD AT NATO HEADQUARTERS,
ON
FINAL COMMUNIQUÉ
1.
As NATO approaches its 60th anniversary in 2009, the
2.
Today we reaffirmed the enduring value of the transatlantic link and the
indivisibility of Allied security.
We took stock of the
3.
We also paid tribute to the professionalism and dedication of the more
than fifty thousand men and women from Allied and other nations who are
involved in NATO’s missions and operations, and extended our deepest sympathy to
the families and loved ones of the injured and the
fallen.
4.
Contributing to peace and stability in
5.
Building on progress already achieved, work is underway in the Alliance
to develop, for endorsement by our Heads of State and Government at their
meeting in Bucharest, a forward-looking, comprehensive strategic
political-military plan to achieve NATO's aims in Afghanistan. It will take into account the progress
NATO has achieved through our Operations Plan; optimise the
6.
We remain committed to working together with the Afghan authorities, our
partners in ISAF and, wherever appropriate, other international actors to
strengthen our common effort and make it more effective. There can be no security in
7.
Today's information environment underlines the need for appropriate,
timely and responsive communication in relation to NATO's engagement in
international operations. We agreed
to continue to improve at all levels NATO's strategic communication and public
diplomacy efforts with local and international audiences, especially in support
of our operations and missions in
8.
In Kosovo, the robust UN‑mandated NATO‑led KFOR presence has been crucial
in maintaining security and supporting the political process. We look forward to the report by the
Contact Group on the EU‑Russia‑US Troika‑led negotiations on the future status
of Kosovo. KFOR shall remain in
Kosovo on the basis of UN Security Council Resolution 1244, unless the Security
Council decides otherwise. We urge
both parties to refrain from making acts or statements that could undermine the
security situation in Kosovo or in any other part of the region. We renew our commitment to maintain
KFOR’s national force contributions, including reserves, at current levels and
with no new caveats. NATO will
respond resolutely to any attempts to disrupt the safety and security of any of
the people of Kosovo.
9.
NATO stands ready to play its part in the implementation of future
security arrangements. We attach
great importance to standards implementation in Kosovo especially regarding the
protection of ethnic minorities and communities, as well as the protection of
historical and religious sites, and to combating crime and corruption. We will continue to cooperate closely
with the population of Kosovo, the UN, the European Union and other
international actors wherever appropriate to help in the further development of
a stable, democratic, multi‑ethnic and peaceful
Kosovo.
10.
Experience in
11.
We condemn in the strongest terms all acts of terrorism, whatever its
motivations or manifestations, and reaffirm the determination of our nations to
fight it individually and collectively as long as necessary, in accordance with
international law and UN principles.
We also reiterate our determination to protect our populations,
territories, infrastructure and forces against the consequences of terrorist
attacks. We commend the important
contribution of NATO’s Defence Against Terrorism initiatives in this
regard. The
12.
We remain deeply concerned about the continued violence and atrocities in
13.
The NATO Training Mission‑Iraq, including the new Gendarmerie‑type
training led by the Italian Carabinieri, remains a valuable contribution to
international efforts to train
14.
In the Western Balkans, Euro‑Atlantic integration, based on solidarity
and democratic values, remains necessary for long‑term stability. This involves promoting cooperation in
the region, good‑neighbourly relations, and mutually acceptable, timely
solutions to outstanding issues. We
commend the three Membership Action Plan (MAP) countries for the level of mutual
cooperation achieved and we encourage the Partner countries in the region to
follow this example.
15.
We reaffirm that NATO remains open to new European members under Article
10 of the North Atlantic Treaty. We
recognise the strong reform efforts being made by the three countries engaged in
the MAP --
16.
We welcome progress since the Riga Summit in developing our cooperation
with
17.
We are closely following developments in
18.
We reaffirm the importance of the NATO-Ukraine Distinctive Partnership
and our determination to make full use of our Intensified Dialogue and the
NATO‑Ukraine Commission to enhance our practical assistance to
19.
The NATO‑Russia partnership should continue to be a strategic element in
fostering security in the Euro‑Atlantic area. Ten years after the signing of the
NATO‑Russia Founding Act, this partnership has entered a challenging phase. We are concerned by certain recent
Russian actions, including on key security issues such as the Treaty on
Conventional Forces in Europe (CFE).
We recall that the NATO‑Russia partnership is based on a set of shared
principles, values and commitments, including democracy, civil liberties and
political pluralism, which we consider binding. Allies are committed to the NATO‑Russia
partnership and view the NATO‑Russia Council as an essential forum for
establishing common ground. We
value and want to continue our constructive and frank dialogue with
20.
We reaffirm that NATO’s policy of outreach through partnerships,
dialogue, and cooperation is an essential part of the
21.
We value highly the contributions that our partners are bringing to
NATO’s missions and operations. In
order to promote greater interoperability between our forces and those of
partner nations, we will release, to the extent possible, the appropriate
standards. We will also continue to
offer to partner countries NATO’s advice on, and assistance with, the defence
and security related aspects of reform.
22.
We reiterate the enduring value of the Euro‑Atlantic Partnership Council
and the Partnership for Peace (PfP) and remain committed to enhance their
efficiency and substance. In this
regard, we will accelerate the
23.
We are meeting with our seven Mediterranean partners today to review the
significant progress in the Mediterranean Dialogue process since our first
meeting in 2004, and discuss a further deepening of our relationship and how to
achieve a fuller balance between the political and practical dimensions of our
cooperation. The Mediterranean
Dialogue has been elevated into a genuine partnership, including through
improved liaison arrangements and a greater focus on specific objectives such as
interoperability. We welcome the
conclusion of Individual Cooperation Programmes with
24.
Following the Riga Summit we opened up new opportunities to all our
Mediterranean Dialogue partners, as well as to the four Gulf countries
participating in our Istanbul Cooperation Initiative, to deepen their political
dialogue and enhance their practical cooperation with the
25.
At the Riga Summit, we agreed to develop closer political and military
relations and to strengthen NATO’s ability to work effectively with interested
Contact Countries who share our interests and values to address common security
challenges. Since then, we have
effectively met with non‑NATO countries in various formats and for different
political consultations. We very
much welcome the important and concrete contribution by several of these
partners alongside NATO Allies in
26.
NATO Allies place the highest value on the CFE regime and underscore the
strategic importance of the CFE Treaty as a cornerstone of Euro‑Atlantic
Security. The CFE Treaty benefits
all States Parties and Europe as a whole through its system of limitations,
information sharing, and verification, by providing stability, unprecedented
transparency, predictability and confidence concerning the military forces of
its 30 States Parties.
27.
We remain firmly committed to the CFE Treaty and wish to achieve the
earliest possible entry into force of the Agreement on Adaptation -- which is
our common goal, and which would permit accession by new States Parties -- in a
manner consistent with the Alliance’s position of principle contained in
paragraph 42 of the 2006 NATO Riga Summit Declaration, the final statement
by Allies at the CFE Extraordinary Conference in Vienna and other Alliance
statements reflecting subsequent developments. The Allies have taken careful note of
concerns expressed by the
28.
We continue to pursue an intensified engagement on the basis of the
parallel action package supported by all Allies to: resolve outstanding concerns
of all States Parties; fulfil remaining commitments reflected in the 1999 CFE
Final Act with its Annexes, including those related to the Republic of Moldova
and Georgia; lay the basis for ratification of the Agreement on Adaptation by
all 30 States Parties; and ensure full implementation of the Treaty by all
States Parties. We urge the
29.
We took note of progress in NATO’s ongoing work on missile defence of
populations and territory, including the implications for the
30.
We reiterate that arms control and non-proliferation will continue to
play a major role in NATO’s concerted efforts to prevent the spread and use of
Weapons of Mass Destruction and their means of delivery. We noted today a framework report on
arms control, disarmament and non-proliferation, which recommends areas for NATO
to explore further where it might add value to efforts of other leading
international fora; and broadening compliance with United Nations Security
Council Resolution (UNSCR) 1540. We
look forward to completion of this review by the Bucharest
Summit.
31.
We also take the opportunity of our meeting today to again urge
32.
At
33.
Our Heads of State and Government at
34.
We are pleased by the progress that has been achieved in NATO’s internal
reform since our last meeting, and remain committed to this undertaking as an
essential part of NATO’s overall transformation. We encourage the Secretary General to
continue his efforts to improve NATO’s ability to manage a wide range of complex
operational, capability development, partnership and strategic communications
requirements. We look forward to
further proposals in this important area by
35.
The North Atlantic
[1]
RÉUNION MINISTÉRIELLE DU
CONSEIL DE L'ATLANTIQUE NORD
TENUE AU SIÈGE DE L'OTAN
LE 7 DÉCEMBRE 2007
COMMUNIQUÉ
FINAL
1.
À l'approche de son 60e anniversaire, qu'elle célébrera en
2009, l'Alliance est déterminée àrelever les défis de sécurité du
XXIe siècle, tout en conservant comme finalité première une défense
collective forte. Nous sommes pleinement déterminés àassurer la défense
collective de nos populations, de notre territoire et de nos forces. L’OTAN
préserve la liberté et protège nos valeurs communes grâce àses missions et ÃÂ
ses opérations ; elle modernise ses capacités militaires pour répondre àde
nouveaux besoins opérationnels et elle fait progresser la paix et la stabilité
au travers de son réseau de plus en plus étendu de partenariats de sécurité avec
divers pays et organisations.
2.
Aujourd'hui, nous avons réaffirmé la pérennité du lien transatlantique et
l’indivisibilité de la sécurité des Alliés. Nous avons fait le point sur le
processus de transformation de l'Alliance. Nous avons examiné la mise en œuvre
des décisions prises par les chefs d’État et de gouvernement au sommet qui les a
réunis àRiga en novembre 2006. Nous avons également donné des directives
complémentaires sur les travaux àachever en vue du prochain sommet de l’OTAN,
qui se tiendra àBucarest en avril 2008.
3.
Nous avons aussi rendu hommage au professionnalisme et au sens du
devoir des femmes et hommes de pays de l'Alliance et d'autres pays qui sont plus
de cinquante mille àparticiper aux missions et aux opérations de l'OTAN, et
nous avons exprimé notre profonde sympathie aux familles et aux proches de ceux
qui ont été blessés ou qui ont donné leur vie.
4.
Contribuer àla paix et àla stabilité en Afghanistan est la première
priorité de l'OTAN et il s’agit làpour elle d’un engagement àlong terme. Nous
sommes déterminés àfaire en sorte que la Force internationale d'assistance àla
sécurité (FIAS), dirigée par l'OTAN sous mandat des Nations Unies, dispose des
forces, des ressources et de la flexibilité nécessaires pour que la mission
continue d’être un succès, et
nous apprécions les contributions que nos partenaires apportent àcette mission.
Nous soutenons le Gouvernement de la République islamique d’Afghanistan dans
l’action qu’il mène pour exercer le pouvoir de manière résolue, notamment en
étendant son autorité jusque dans les provinces, en renforçant l’état de droit,
en veillant au respect des droits de l’homme et en prenant des mesures contre la
corruption. Notre objectif est de soutenir les forces de sécurité nationales
afghanes dans la prise en charge progressive de la sécurité dans le pays ;
le rôle de la FIAS évoluera àmesure que ce processus avancera. Nous allons intensifier les efforts
que nous menons pour contribuer àla formation et àl’équipement de l’armée
nationale afghane et pour en améliorer l’efficacité opérationnelle. Nous
réaffirmons également l’engagement que nous avons pris dans le cadre du
programme de coopération OTAN‑Afghanistan d’aider le gouvernement afghan ÃÂ
développer l’interopérabilité de ses forces et de soutenir la réforme de la
défense, la mise en place d'institutions de défense et le volet militaire de la
réforme du secteur de la sécurité. Nous continuerons aussi, outre les efforts
que nous déployons àtitre individuel, de soutenir collectivement, dans les
limites du mandat de la FIAS, les efforts conduits par le gouvernement afghan en
matière de lutte antidrogue.
5.
Sur la base des progrès déjàaccomplis, des travaux sont en cours au sein
de l’Alliance visant àétablir, pour entérinement par les chefs d’État et de
gouvernement àleur réunion de Bucarest, un plan politico-militaire stratégique
global tourné vers l'avenir, qui permette àl’OTAN d’atteindre ses objectifs en
Afghanistan. Ces travaux tiendront compte des progrès réalisés par l'OTAN au
travers du plan d'opérations et ils permettront d’optimiser la contribution de
l’Alliance àla mise en œuvre du Pacte pour l’Afghanistan ainsi que de définir
les moyens de mesurer les progrès qui seront accomplis en vue de renforcer la
sécurité et la coopération avec les autres organisations internationales, chaque
fois qu’il y aura lieu, et avec le gouvernement afghan, afin d'atteindre nos
objectifs stratégiques. Notre objectif demeure la sécurité et la stabilité en
Afghanistan, ainsi que l’unité de dessein avec le gouvernement afghan et la
communauté internationale àl’approche d’échéances importantes. Nous appelons
instamment toutes les parties àœuvrer dans le sens de la satisfaction des
critères définis dans le Pacte pour l’Afghanistan, ce qui nous permettra de
décider de la suite de nos efforts pour la période ultérieure.
6.
Nous restons résolus àcoopérer avec les autorités afghanes, avec nos
partenaires au sein de la FIAS et, chaque fois qu’il y aura lieu, avec d’autres
acteurs internationaux pour renforcer notre effort commun et en améliorer
l’efficacité. Il ne saurait y avoir de sécurité en Afghanistan sans
développement, ni de développement sans sécurité. Les équipes de reconstruction
provinciales demeurent le fer de lance de la démarche des Alliés et illustrent
bien le caractère global de nos efforts. Les activités civiles et militaires
doivent se compléter dans le cadre d’un effort concerté qui tienne compte des
différents mandats des acteurs internationaux présents en Afghanistan. L'OTAN
jouera pleinement son rôle, mais la charge doit être dûment répartie. Nous
soulignons l’importance que revêt le renforcement du rôle directeur et
coordonnateur revenant, parmi les acteurs internationaux, aux Nations Unies, ÃÂ
l'appui du gouvernement afghan. Nous appelons tous les pays voisins de
l'Afghanistan àintensifier le soutien qu’ils apportent àl’action du
gouvernement afghan pour faire de ce pays un État stable et démocratique, ÃÂ
l’intérieur de frontières sûres. Nous encourageons en particulier une
coopération étroite entre l'Afghanistan, le Pakistan et l'OTAN, notamment dans
le cadre de la Commission tripartite.
7.
L’environnement informationnel d’aujourd'hui met en relief le besoin
d’une communication appropriée, souple et menée en temps opportun sur ce qui a
trait àl’engagement de l’OTAN dans des opérations internationales. Nous avons
décidé de continuer d’améliorer, àtous les niveaux, les efforts que déploie
l’OTAN auprès des publics locaux et internationaux en matière de communication
stratégique et de diplomatie publique,
en particulier àl’appui des opérations et des missions que nous menons
en Afghanistan, au Kosovo et ailleurs.
8.
Au Kosovo, la solide présence de la KFOR, dirigée par l’OTAN sous mandat
des Nations Unies, a été essentielle pour maintenir la sécurité et appuyer le
processus politique. Nous attendons avec intérêt le rapport du Groupe de contact
sur les négociations, menées sous la direction de la troïka
Union européenne–Russie– États‑Unis, concernant le statut futur du Kosovo.
La KFOR restera au Kosovo en vertu de la résolution 1244 du Conseil de sécurité
de l’ONU, àmoins que ce dernier n’en décide autrement. Nous appelons instamment
les deux parties às’abstenir de commettre des actes ou de tenir des propos qui
risqueraient de compromettre la sécurité au Kosovo ou dans toute autre partie de
la région. Nous réaffirmons notre engagement àmaintenir àleur niveau actuel,
et sans nouvelles restrictions, les contributions des pays àla KFOR sous forme
de forces, y compris de réserve. L’OTAN répondra de manière résolue àtoute
tentative d'atteinte àla sûreté et àla sécurité des habitants du Kosovo, sans
distinction.
9.
L'OTAN se tient prête àjouer son rôle dans l'application de futures
dispositions de sécurité. Nous attachons une grande importance àl'application
des normes au Kosovo, en particulier pour ce qui concerne la protection des
minorités et des communautés ethniques ainsi que la protection des sites
historiques et religieux, de même qu'àla lutte contre la criminalité et la
corruption. Nous continuerons de coopérer étroitement avec la population du
Kosovo, les Nations Unies, l'Union européenne et d’autres acteurs
internationaux, chaque fois qu’il y aura lieu, pour contribuer àla poursuite de
l’établissement d’un Kosovo stable, démocratique, multiethnique et
pacifique.
10.
L'expérience acquise en Afghanistan et dans les Balkans montre que les
défis d'aujourd'hui demandent une approche globale de la part de la communauté
internationale. Conformément aux instructions données par nos chefs d’État et de
gouvernement au sommet de Riga, des travaux sont en cours afin d’établir des
propositions permettant une application plus cohérente des instruments de
gestion des crises propres àl'OTAN et une amélioration de la coopération
pratique àtous les niveaux avec d'autres acteurs dans la planification et la
conduite des opérations en cours et des opérations futures, chaque fois qu'il y
aura lieu. Nous entendons faire avancer ces travaux d’ici au sommet de Bucarest.
La mise en œuvre efficace d'une approche globale exige que tous les acteurs
importants y coopèrent et y contribuent.
11.
Nous condamnons avec la plus grande fermeté tous les actes de terrorisme,
quelles qu'en soient les motivations et les manifestations, et nous réaffirmons
la détermination de nos pays àcombattre le terrorisme individuellement et
collectivement aussi longtemps qu'il le faudra, dans le respect du droit
international et des principes des Nations Unies. Nous réitérons par ailleurs
notre détermination àprotéger nos populations, nos territoires, nos
infrastructures et nos forces contre les conséquences d'attentats terroristes.
Nous saluons l’importante contribution qu’apportent àcet égard les initiatives
de l’OTAN en matière de défense contre le terrorisme. L'Alliance continue
d'offrir une dimension transatlantique essentielle àla réponse au terrorisme.
Nous demeurons résolus àrenforcer encore le dialogue et la coopération avec nos
partenaires et nous nous félicitons des efforts visant àdonner un nouvel élan ÃÂ
la mise en œuvre du plan d’action du Partenariat contre le terrorisme.
L'opération Active Endeavour, notre opération maritime en Méditerranée, continue
d'apporter une contribution précieuse àla lutte contre le terrorisme, et nous
nous réjouissons du soutien offert par des pays partenaires, qui en a encore
renforcé l'efficacité.
12.
Nous restons profondément préoccupés par les actes de violence et les
atrocités qui continuent d’être perpétrés au Darfour et nous appelons toutes les
parties às’engager àune cessation totale des hostilités ainsi qu’àpoursuivre,
par le dialogue, leurs efforts en faveur de la paix. L’OTAN est disposée, après
avoir mené des consultations avec les Nations Unies et l’Union africaine et
obtenu leur accord, àmaintenir le soutien qu’elle apporte.
13.
La Mission OTAN de formation – Iraq, avec notamment la
nouvelle formation de type gendarmerie que dirigent les Carabiniers italiens,
continue d'apporter une contribution précieuse aux efforts internationaux visant
àformer les forces de sécurité iraquiennes. Pour l'avenir, nous attendons la
formulation de propositions relatives àde nouvelles activités qui pourraient
être engagées après 2008.
14.
Dans les Balkans occidentaux, l’intégration euro-atlantique, sur la base
de la solidarité et des valeurs démocratiques, demeure nécessaire pour garantir
la stabilité àlong terme. Cela passe par la promotion de la coopération dans la
région et des relations de bon voisinage ainsi que par la recherche de solutions
mutuellement acceptables intervenant en temps opportun pour les questions en
suspens. Nous félicitons les trois pays du plan d’action pour l’adhésion (MAP)
pour le niveau de coopération qu’ils ont atteint et nous encourageons les pays
partenaires situés dans cette région àsuivre leur
exemple.
15.
Nous réaffirmons que l'OTAN reste ouverte àde nouveaux membres
européens, aux termes de l'article 10 du Traité de l'Atlantique Nord. Nous
prenons acte des importants efforts de réforme actuellement déployés par les
trois pays engagés dans le MAP, àsavoir l’Albanie, la Croatie et
l’ex‑République yougoslave de Macédoine[1], et nous les appelons
instamment àintensifier leurs efforts respectifs. Au sommet de Bucarest, nos
chefs d'État et de gouvernement ont l'intention d'adresser une invitation aux
pays qui satisferont aux normes de l'OTAN, axées sur les résultats, et qui
seront désireux et capables de contribuer àla sécurité et àla stabilité
euro‑atlantiques.
16.
Nous nous félicitons des progrès réalisés depuis le sommet de Riga dans
le développement de notre coopération avec la Bosnie‑Herzégovine, le Monténégro
et la Serbie et nous sommes prêts àrenforcer l'aide que l'OTAN apporte aux
efforts de réforme de ces pays. Nous attendons de la Serbie et de la
Bosnie-Herzégovine qu’elles coopèrent pleinement avec le Tribunal pénal
international pour l’ex-Yougoslavie. Nous suivrons de près leurs efforts
respectifs àcet égard. Dans la perspective du sommet de Bucarest, nous
encourageons les gouvernements de chacun de nos trois Partenaires des Balkans
occidentaux àmettre pleinement àprofit les possibilités qu'offre le
Partenariat euro‑atlantique en matière de dialogue, de réforme et de
coopération, notamment au travers de l'élaboration d'un plan d'action individuel
pour le Partenariat. Nous manifestons notre ferme soutien aux travaux menés par
le haut représentant et représentant spécial de l'UE en Bosnie-Herzégovine. Nous
avons été troublés par les initiatives récentes mettant en cause l'Accord-cadre
de Dayton, et nous nous félicitons de la solution qui a été trouvée. Nous
appelons les dirigeants de la Bosnie‑Herzégovine àcontinuer, sur cette base, de
soutenir la mise en application de l’Accord de paix de Dayton en faisant preuve
de responsabilité. La coopération entre l’OTAN et l’Union européenne en
Bosnie‑Herzégovine dans le cadre de l’opération Althea de l’UE, au travers des
arrangements Berlin Plus, contribue àla paix et àla
sécurité.
17.
Nous suivons de près l'évolution de la situation en Géorgie et
encourageons les autorités géorgiennes àcontinuer de veiller au déroulement de
façon libre et régulière du processus électoral et au respect de la liberté des
médias. Nous nous félicitons des progrès réalisés dans le cadre du dialogue
intensifié que nous menons avec la Géorgie, et nous l'engageons àcontinuer
d’avancer sur la voie des réformes en se conformant aux normes et aux valeurs de
l'OTAN. Nous apprécions la contribution croissante que la Géorgie apporte àla
KFOR et àla FIAS, ainsi que l’intention qu’elle a manifestée de participer ÃÂ
l’opération Active Endeavour. Nos pays soutiennent la souveraineté et
l’intégrité territoriale de la Géorgie, ainsi que son engagement en faveur du
règlement pacifique des conflits sur son territoire, et ils réaffirment qu’il
est important que toutes les parties de la région travaillent de manière
constructive àla promotion de la paix et de la stabilité au niveau régional.
Nous continuerons de soutenir la Géorgie dans la poursuite de ses aspirations
euro‑atlantiques, sans préjudice de toute décision que pourrait prendre
l'Alliance.
18.
Nous réaffirmons l'importance du Partenariat spécifique OTAN‑Ukraine
ainsi que notre détermination àfaire pleinement usage de notre Dialogue
intensifié et de la Commission OTAN-Ukraine en vue de renforcer notre assistance
pratique àce pays. Nous continuerons de soutenir l'Ukraine, le cas échéant,
dans la poursuite de ses aspirations euro‑atlantiques, sans préjudice de toute
décision que pourrait prendre l'Alliance. Nous apprécions les contributions
substantielles de l’Ukraine ànotre sécurité commune, notamment son soutien
actif àl’opération Active Endeavour et àtoutes les autres opérations dirigées
par l’OTAN, et nous l’encourageons àpoursuivre les efforts qu’elle mène pour
promouvoir la coopération régionale. Nous soulignons l’importance d’une campagne
d’information du public visant àfaire en sorte que la coopération OTAN‑Ukraine
soit mieux comprise et bénéficie d’un plus grand soutien. Nous sommes déterminés
àcontinuer d'aider l’Ukraine àmettre en œuvre des réformes de grande
envergure, en particulier dans les secteurs de la défense et de la sécurité.
19.
Le partenariat OTAN-Russie doit demeurer un élément stratégique pour
promouvoir la sécurité dans la région euro-atlantique. Dix ans après la
signature de l’Acte fondateur OTAN‑Russie, ce partenariat traverse une phase
délicate. Nous sommes préoccupés par certaines initiatives récentes de la
Russie, y compris sur des questions clés en matière de sécurité, comme
celle du Traité sur les forces conventionnelles en Europe (FCE). Nous rappelons
que le partenariat OTAN‑Russie est fondé sur un ensemble de principes, de
valeurs et d'engagements communs, que nous considérons comme contraignants, et qui comprennent la démocratie, les
libertés civiles et le pluralisme politique. Les Alliés sont attachés au
partenariat OTAN‑Russie et voient dans le Conseil OTAN‑Russie un forum essentiel
pour la recherche d’un terrain d'entente. Nous apprécions, et nous souhaitons
continuer, de pouvoir dialoguer de manière constructive et franche avec la
Russie, y compris sur les questions suscitant des divergences de vues. Nous
avons tous àgagner au renforcement de notre coopération dans des domaines
touchant àdes intérêts de sécurité et àdes préoccupations que nous partageons,
tels que la lutte contre le terrorisme, la défense contre les missiles de
théâtre et la maîtrise des armements conventionnels. Le niveau de coopération
déjàatteint dans le cadre de notre partenariat nous a été bénéfique àtous.
Nous nous félicitons de la contribution de la Russie àl'opération Active
Endeavour et de sa coopération pratique avec nous dans la lutte contre le trafic
de stupéfiants en Afghanistan et en Asie centrale. Nous espérons que la
ratification par la Russie de la Convention sur le statut des forces au titre du
Partenariat pour la paix facilitera la poursuite de notre coopération pratique,
en particulier les projets entre militaires et le soutien de la
FIAS.
20.
Nous réaffirmons que la politique d’ouverture de l’OTAN, au
travers des partenariats, du dialogue et de la coopération, est un élément
essentiel àla réalisation de l’objectif et des tâches de l’Alliance. Les
partenariats de l’Alliance àtravers le monde, dont l’utilité ne se dément pas,
contribuent àla stabilité et àla sécurité dans l’ensemble de la région
euro‑atlantique et au‑delà: aujourd’hui, dix-huit pays extérieurs ÃÂ
l'Alliance fournissent des forces et apportent un soutien dans le cadre de nos
opérations et de nos missions. Dans cet esprit, nous nous félicitons des progrès
accomplis depuis le sommet de Riga et réaffirmons notre engagement ÃÂ
entreprendre de nouveaux efforts d’ici au sommet de Bucarest, comme indiqué
ci-dessous, en vue de renforcer la politique de partenariats et de coopération
qui est celle de l’OTAN.
21.
Nous apprécions vivement les contributions que nos partenaires apportent
aux missions et aux opérations menées par l'OTAN. Afin de favoriser une plus
grande interopérabilité entre nos forces et celles des pays partenaires, nous
communiquerons àceux-ci, dans la mesure du possible, les normes appropriées.
Nous continuerons également de fournir aux pays partenaires des avis et une
assistance concernant les aspects de la réforme liés àla défense et àla
sécurité.
22.
Nous réaffirmons que le Conseil de partenariat euro-atlantique et
le Partenariat pour la paix (PPP)
conservent toute leur valeur et nous restons déterminés àen développer
l'efficacité et la substance. À cet égard, il conviendra d’accélérer les travaux
de l’Alliance visant àprocéder, avec les Partenaires, àdes consultations plus
ciblées et reflétant mieux les priorités, y compris par le recours àdes
configurations souples, et nous chargeons le Conseil en session permanente de
formuler des propositions pratiques en ce sens. Nous nous réjouissons àla
perspective d'accueillir nos Partenaires du CPEA au sommet de Bucarest.
23.
Nous nous réunissons aujourd’hui avec nos sept partenaires
méditerranéens pour passer en revue les progrès importants accomplis dans le
cadre du Dialogue méditerranéen depuis notre première réunion, en 2004, et pour
examiner comment approfondir encore notre relation et parvenir àun meilleur
équilibre entre les dimensions politique et pratique de notre coopération. Le
Dialogue méditerranéen a été élevé au rang de véritable partenariat, notamment
grâce àdes arrangements de liaison améliorés et àune focalisation accrue sur
des objectifs spécifiques tels que l'interopérabilité. Nous nous réjouissons de
l'adoption de programmes de coopération individuels avec l'Égypte et Israël et
de la création d’un fonds d’affectation spéciale du Dialogue méditerranéen
destiné àaider la Jordanie àéliminer les munitions obsolètes et inutilisables.
Nous apprécions les contributions des pays du Dialogue méditerranéen qui
apportent un soutien àla KFOR et àl’opération Active
Endeavour.
24.
À la suite du sommet de Riga, nous avons offert àtous nos
partenaires du Dialogue méditerranéen ainsi qu'aux quatre pays du Golfe
participant ànotre Initiative de coopération d'Istanbul, de nouvelles
possibilités d’approfondir leur dialogue politique et de renforcer leur
coopération pratique avec l’Alliance. Nous nous félicitons de leur réaction,
y compris en ce qui concerne l'initiative OTAN de coopération en matière de
formation, et nous sommes résolus àintensifier encore notre collaboration dans
ce domaine comme dans d’autres.
25.
Au sommet de Riga, nous avons décidé d’établir des relations politiques
et militaires plus étroites et de renforcer la capacité de l’OTAN àtravailler
efficacement avec les pays de contact en ayant manifesté le souhait et
partageant nos intérêts et nos valeurs, afin de relever les défis de sécurité
communs. Depuis lors, nous avons tenu des réunions fructueuses avec des pays non
membres de l’OTAN dans diverses configurations et dans le cadre de différentes
consultations politiques. Nous nous félicitons vivement de la contribution
importante et concrète qu’apportent plusieurs de ces partenaires aux côtés des
Alliés en Afghanistan. Nous nous réjouissons àla perspective de développer
encore notre coopération pratique avec l’Australie, le Japon, la
Nouvelle‑Zélande et la République de Corée et, sur approbation du Conseil de
l’Atlantique Nord, avec d’autres partenaires
intéressés.
26.
Les Alliés attachent le plus grand prix au régime FCE et soulignent
l’importance stratégique du Traité FCE en tant que pierre angulaire de la
sécurité euro‑atlantique. Ce traité, grâce àson régime de limitations, de
partage d’informations et de vérification, apporte des avantages àtous les
États parties et àl’Europe dans son ensemble en permettant d’assurer la
stabilité, la prévisibilité, la confiance et une transparence sans précédent
pour ce qui est des forces armées des trente États parties.
27.
Nous restons fermement attachés au Traité FCE et souhaitons l’entrée en
vigueur dans les meilleurs délais de l’Accord d’adaptation – laquelle constitue
notre but commun et permettrait l’accession de nouveaux États parties – d'une
manière conforme àla position de principe de l'Alliance exposée au paragraphe
42 de la déclaration diffusée àl'issue du sommet de l'OTAN tenu àRiga en 2006,
dans la déclaration finale des Alliés àla conférence extraordinaire des États
parties au Traité FCE tenue àVienne et dans d’autres déclarations de l'Alliance
reflétant les développements intervenus par la suite. Les Alliés ont pris bonne
note des préoccupations exprimées par la Fédération de Russie au sujet des
conditions de fonctionnement du Traité. Aussi avons nous engagé avec ce pays un
dialogue multidimensionnel, notamment sous la forme de discussions bilatérales
États‑Unis–Russie, qui a débouché sur des propositions constructives quant àla
voie àsuivre, dans le respect de l'intégrité du régime prévu par le Traité,
dans tous ses éléments. La voie àsuivre doit répondre aux intérêts et aux
préoccupations légitimes de toutes les parties au Traité. Dans ce contexte, si
la Fédération de Russie devait prendre une mesure unilatérale susceptible de
compromettre la viabilité du régime FCE, il en résulterait une perte regrettable
pour toutes les parties. Nous déplorons que le président de la Fédération de
Russie ait signé un texte législatif visant à« suspendre »
l’application par son pays du Traité FCE àcompter du 12 décembre 2007.
28.
Nous continuons de chercher àintensifier la concertation, sur la base de
l'ensemble d'actions parallèles, qui a le soutien de tous les Alliés, afin de
répondre aux préoccupations non résolues de tous les États parties, d'exécuter
les engagements restant àremplir et énoncés dans l'acte final FCE de 1999 et
ses annexes, y compris ceux qui concernent la République de Moldova et la
Géorgie, de jeter les bases de la ratification de l'Accord d'adaptation par les
trente États parties, et de faire en sorte que le Traité soit pleinement
appliqué par l'ensemble des États parties. Nous appelons instamment la
Fédération de Russie àcontinuer d’appliquer le Traité tout en coopérant àla
résolution de ces problèmes complexes, et àéviter de prendre des mesures qui
compromettraient la viabilité àlong terme du régime FCE et les perspectives
d’entrée en vigueur de l’Accord d’adaptation.
29.
Nous avons pris note des progrès accomplis dans le cadre des travaux en
cours àl’OTAN sur la défense antimissile pour la protection des populations et
des territoires, en particulier concernant les incidences pour l’Alliance
des éléments du système de défense antimissile envisagés par les États Unis en
Europe ainsi que le récent rapport d'actualisation sur l’évolution de la menace
liée aux missiles. Nous espérons voir ces travaux achevés d’ici au sommet de
Bucarest. Nous restons attachés àla tenue de consultations sur la défense
antimissile au sein du Conseil OTAN-Russie, et nous appelons instamment la
Fédération de Russie às’employer, aux côtés des États-Unis et de l’OTAN, ÃÂ
étudier les possibilités de dégager une approche
coopérative.
30.
Nous réaffirmons que la maîtrise des armements et la non‑prolifération
continueront de jouer un rôle majeur dans le cadre des efforts concertés que
mène l’OTAN pour prévenir la dissémination et l'emploi des armes de destruction
massive et de leurs vecteurs. Aujourd'hui, nous avons pris note d’un rapport
cadre sur la maîtrise des armements, le désarmement et la non‑prolifération, qui
contient des recommandations sur les domaines méritant que l’OTAN explore plus
avant quelle valeur ajoutée elle pourrait apporter aux efforts menés par
d'autres grandes instances internationales, et sur une plus large application de
la résolution 1540 du Conseil de sécurité de l’ONU. Nous espérons voir cet
examen achevé d’ici au sommet de Bucarest.
31.
Nous saisissons par ailleurs l’occasion de cette réunion pour une fois
encore demander instamment àl’Iran de se conformer aux résolutions 1737 et 1747
du Conseil de sécurité de l’ONU et àla République démocratique populaire de
Corée de prendre part de manière coopérative au processus de pourparlers àsix
et de se conformer àla résolution 1718 du Conseil de sécurité de
l’ONU.
32.
Au sommet de Riga, nos chefs d'État et de gouvernement ont noté que les
intérêts de sécurité de l'Alliance peuvent être mis en cause par la rupture des
approvisionnements en ressources vitales. Ils ont préconisé un effort
international coordonné afin d'évaluer les risques qui pèsent sur les
infrastructures énergétiques et de promouvoir la sécurité de ces
infrastructures. Dans cette optique, ils ont chargé le Conseil en session
permanente de procéder àdes consultations sur les risques les plus immédiats en
matière de sécurité énergétique. Nous invitons le Conseil en session permanente
àachever les travaux qu’il a engagés pour déterminer les domaines dans lesquels
l'OTAN pourrait apporter une valeur ajoutée s'agissant de préserver les intérêts
de sécurité des Alliés et, sur demande, de contribuer aux efforts nationaux et
internationaux, et àdéfinir sur cette base, d’ici au sommet de Bucarest, des
orientations qui viendront en complément des efforts
existants.
33.
Nos chefs d’État et de gouvernement réunis àRiga ont donné leur aval ÃÂ
des travaux ayant pour but d'améliorer la protection des systèmes informatiques
clés de l’OTAN contre les cyberattaques. Nous espérons voir agréer, d’ici au
sommet de Bucarest, des orientations issues de ces travaux.
34.
Nous sommes satisfaits des progrès qui ont été accomplis, depuis notre
dernière réunion, dans la réforme interne de l’OTAN, et nous restons attachés ÃÂ
cette entreprise, laquelle constitue un élément essentiel du processus général
de transformation de l'OTAN. Nous encourageons le secrétaire général ÃÂ
poursuivre ses efforts visant àaméliorer l’aptitude de l’OTAN àgérer un large
éventail de besoins complexes ayant trait aux opérations, au développement des
capacités, au partenariat et àla communication stratégique. Nous espérons de
nouvelles propositions dans ce domaine important d’ici au sommet de
Bucarest.
35.
L’Alliance de l’Atlantique Nord reste la base de notre défense collective
et le forum transatlantique essentiel pour la sécurité. Nous restons déterminés
àjouer pleinement notre rôle dans le cadre des efforts de la communauté
internationale visant àpromouvoir la sécurité et la stabilité. À notre réunion
de ce jour, nous avons pris des décisions grâce auxquelles nous serons encore
mieux àmême, aujourd’hui comme demain, de répondre ànos préoccupations de
sécurité communes. Nous avons clairement tracé la voie pour le sommet de l’OTAN
qui se tiendra àBucarest en avril prochain et pour la suite de la
transformation de l’Alliance.
End of mail